ПЕРЕВОД ПАТЕНТОВ
Перевод патентной литературы
- РАСЦЕНКИ НА УСЛУГИ ПЕРЕВОДЧИКОВ -
Наши услуги включают в себя переводы текстов по специальным тематикам, таким как:
Актуальной задачей является перевод
документов в научно-технической сфере,
к которой относится перевод патентной
литературы.
Перевод патентов требует знаний предмета
перевода и правил оформления патентов в патентных
бюро.
Требования к качеству технических
переводу патентов очень высоки. Патенты
содержат емкий научный текст, который нужно
перевести точно, подбирая термины, из-за
чего стиль текста перевода порой
становится очень "механическим".
Перевод патентов, юридических
документов, рекламных материалов,
коммерческих предложений, технических
описаний.
Различают: перевод
аннотации патента, перевод патентных
рефератов, перевод заголовков патентов.
-
Аннотация патента - это
краткое изложение содержания
изобретения без отражения строения
оригинала и без критической оценки.
-
Перевод патентных рефератов
- вид технического перевода,
предназначенный для обработки
сигнальной патентной информации, в
результате которой получается реферат
иностранного патента на русском языке.
-
Перевод заголовков патентов
- это вид технического перевода,
используемый для составления
систематических каталогов патентов и
информации о новых изобретениях.
Перевод заголовков должен выражать в
форме назывного предложения суть
изобретения и, по возможности, отражать
то новое, что отличает данное изобретение
от уже известных.
Текст, переведенный переводчиками
бюро переводов "НОРМА-ТМ", отвечает
всем требованиям перевода:
обладает в плане содержания всей полнотой научно-технической
информации, при этом в его смысловую
структуру включаются элементы, характерные
для юридического документа. Необходимо
учитывать, что юридической силой обладает
лишь патент, оформленный на языке
страны патентования.
Внимание! Для клиентов,
которые готовят к публикации свои статьи на
страницах независимого научно-технического
портала www.ntpo.com -
распространяется скидка
10% за каждую опубликованную и
переведённую статью.
Внимание!
Просто присоедините к письму
документ, который Вам необходимо перевести,
и с Вами свяжутся наши специалисты.
ФОРМА ДЛЯ ЗАКАЗА ПЕРЕВОДА
|